Profitez de 10 % de remise sur votre première commande pro duo avec le code: PRO10
1 article a été ajouté à votre panier Échec de l'ajout au panier, nous navons que {0} unités de ce produit en stock actuellement.

Stylpro Wavelength Masque facial LED

87,99 € Hors TVA (Tarif professionnel)
(106,47 € TVA incluse)
Nouveau
VR060894
-
+
Ajouter à ma liste de souhaits

Points clés

  • Lumière LED rouge (633nm), Lumière LED bleue (415nm), Infrarouge proche (830nm)
  • 62 mW/cm2 - 129 mW/cm2, 44 J/cm2 – 77 J/cm2
  • 4 modes différents
  • Séances de 10 minutes
  • Silicone flexible
  • Rechargeable
  • Télécommande pour ajuster les modes
  • Minuteur automatique
  • Commandes faciles à utiliser

Description

Ce masque portable mains libres exploite la puissance des lumières LED, avec 4 modes différents, pour cibler vos besoins en soins de la peau. La LED rouge stimule la production de collagène, aidant à réduire l'apparence des fines lignes et des rides, tandis que la LED bleue rend votre teint plus clair. Découvrez les avantages de la lumière proche infrarouge pour aider à réduire l'inflammation. La véritable magie se produit lorsque les LED rouges et bleues travaillent avec l'infrarouge proche pour traiter simultanément plusieurs préoccupations cutanées .

Mode d'emploi

CONSEIL D’UTILISATION :
NE PAS UTILISER PLUS DE 3 À 5 FOIS PAR SEMAINE.
1. Une fois votre masque visage LED entièrement assemblé, placez le masque visage LED sur votre visage et attachez solidement les sangles autour du haut de votre tête.
2. Appuyez longuement sur le bouton marche/arrêt du contrôleur. Cela activera le mode « Anti-âge ».
3. Appuyez brièvement sur le bouton Mode pour passer en mode « Cible ».
4. Appuyez brièvement sur le bouton Mode pour passer en mode « Récupération ».
5. Appuyez brièvement sur le bouton Mode pour passer en mode « Équilibre ».
6. Une fois que vous avez choisi votre mode préféré, profitez d'un soin de 10 minutes.
7. Pour éteindre votre masque visage LED avant la fin de votre soin de 10 minutes, appuyez longuement sur le bouton marche/arrêt.
MODES:
Mode 1 : Anti-âge
Le mode Anti-âge utilise une lumière LED rouge (longueur d'onde de 633 nm) et une lumière infrarouge proche (longueur d'onde de 830 nm). Ce mode offre à votre peau une expérience rajeunissante et revitalisante. La lumière LED rouge peut contribuer à stimuler la production de collagène, une protéine responsable de l'aspect plus jeune de la peau [1].
Mode 2 : Cible
Le mode Cible utilise une lumière LED bleue (longueur d'onde de 415 nm). La lumière LED bleue cible les bactéries de l'acné qui vivent sur la peau [1].
Mode 3 : Récupération
Le mode Récupération utilise de la lumière infrarouge proche (longueur d'onde de 830 nm). L'infrarouge peut aider à réduire l'inflammation et à améliorer la santé générale de la peau [1].
Mode 4 : Équilibre
Le mode Équilibre est une combinaison de lumière LED rouge (longueur d'onde de 633 nm, de lumière LED bleue (longueur d'onde de 415 nm) et de lumière infrarouge proche (longueur d'onde de 830 nm). Ce mode peut contribuer à réduire les inflammations, à stimuler la production de collagène et c’est le mode parfait pour donner un coup de pouce général pour la peau. Ce mode offre la plus grande quantité d'énergie lumineuse des 4 modes [1].

Informations de sécurité

GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
POUR VOTRE SÉCURITÉ ET POUR PROFITER PLEINEMENT DE CE PRODUIT, TOUJOURS LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE D’UTILISATION AVANT DE L’UTILISER. Ce produit est prévu pour une utilisation privée uniquement et n’est pas destiné à une utilisation commerciale ou pour des applications non spécifiées Ce n'est pas un produit médical ou un dispositif médical.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ:
1. Nous déconseillons l'utilisation de cet appareil si vous êtes épileptique, photophobe, sensible à la lumière, si vous êtes enceinte, si vous avez eu un cancer de la peau au cours des 12 derniers mois, si vous avez subi une chirurgie plastique du visage, si vous avez un implant métallique ou si vous êtes actuellement en période de menstruation.
2. À utiliser par un adulte uniquement. Ne convient pas aux enfants. Ce produit n'est pas un jouet.
3. Essuyez délicatement avec un chiffon humide.
4. Évitez de stocker le STYLPRO™ WAVELENGTH dans des endroits chauds ou humides.
5. Si le STYLPRO™ PURE RED fonctionne mal ou est endommagé de quelque manière que ce soit, arrêtez immédiatement de l'utiliser. Contactez le SERVICE CLIENTÈLE STYLPRO™ (Voir section GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS pour les coordonnées).
6. Utilisez les lumières LED avec soin. Une utilisation prolongée et une exposition prolongée des yeux aux lumières LED peut causer des dommages. Les lumières LED ne sont pas remplaçables.
7. Ne pas utiliser sur une peau sensible, irritée ou abîmée. Ne pas utiliser sur une peau enflée ou brûlée par le soleil ou si vous avez d'autres problèmes de peau.
8. Ne regardez pas directement les lumières LED.
Testez votre sensibilité à la lumière avant d'utiliser l'appareil sur votre visage:
1.Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt/RÉGLAGE.
2.Placez l'appareil sur votre bras et effectuez un traitement de 10 minutes.
3.Après 10 minutes, éteignez l'appareil. Vérifiez visuellement la zone. LA ZONE PEUT INITIALEMENT ROUGIR EN RAISON DE L'ÉCHAUFFEMENT DE VOTRE PEAU, MAIS SI LA ROUGEUR PERSISTE PENDANT PLUS DE 2 heures, votre peau est sensible à la lumière. Veuillez cesser l'utilisation.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE:
1.Retirez de l’emballage toutes les pièces du masque visage LED, c’est-à-dire le contrôleur, les coussinets de confort pour les yeux, les sangles GRISES et le masque visage LED.
2.Placez les coussinets de confort pour les yeux dans les trous pour les yeux et assurez-vous qu'ils sont bien fixés. Les coussinets de confort pour les yeux comportent les lettres « R » pour droite et « L » pour gauche.
3.Attachez les sangles GRISES dans les boucles sur le côté du masque visage LED. Assurez-vous que l'extrémité la plus large de la sangle est orientée vers le haut et sécurisez-la sur le haut de votre tête.
4.Branchez le fil attaché au masque visage LED dans le haut du contrôleur. Le masque visage LED ne fonctionnera pas si le contrôleur n'est pas branché sur le masque.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ:
Attention! Ne regardez pas directement la lumière. Utilisez toujours l’appareil en plaçant bien les coussinets pour les yeux sur votre visage pour minimiser la lumière que reçoivent vos yeux.
Les produits à lumière rouge ne sont pas destinés à diagnostiquer, traiter, guérir ou prévenir une maladie. Nos produits sont des produits de bien-être/de fitness à faible risque qui ne nécessitent pas d'autorisation médicale. Ils sont conçus comme des produits de « Bien-être général pour un usage domestique uniquement.
Le masque LED ne doit pas être utilisé plus d'une fois par jour avec le même réglage. Après avoir utilisé le masque, vous pouvez appliquer une crème hydratante ou d'autres produits de soin de la peau dans le cadre de votre routine.
CONSIDÉRATIONS DE SÉCURITÉ:
L'utilisation d'un appareil de thérapie à lumière rouge d'une manière autre que celle décrite dans ce manuel annule la garantie et pourrait entraîner des blessures graves. Le dispositif facial à lumière rouge WAVELENGTH de STYLPRO™ est un appareil électrique. Pour éviter les chocs électriques, respectez les consignes de sécurité suivantes :
Ne mouillez pas votre appareil et ne le plongez pas dans l'eau.
Ne lavez pas les pièces électriques avec de l'eau ou des liquides.
Ne touchez pas directement l'appareil ou les interrupteurs avec les mains mouillées.
N'appliquez pas l'appareil sur une peau humide ou mouillée.
Ne tirez pas, ne portez pas et ne soulevez pas l'appareil par son cordon de charge. Si le cordon de charge est endommagé, n'utilisez pas l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil s'il est tombé, s'il a été laissé à l'extérieur ou s'il a été en contact avec de l'eau ou des liquides.
N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces chauffées ou à proximité de telles surfaces.
N'essayez pas de modifier ou de réparer cet appareil. Il ne comporte pas de pièces pouvant être entretenues par l'utilisateur.
N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil à des températures de 54°C (130°F) ou plus.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES: LORS DE L'UTILISATION D'APPAREILS ÉLECTRIQUES, DES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE BASE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE PRISES, Y COMPRIS LES SUIVANTES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. GARDEZ LOIN DE L'EAU. CE PRODUIT N'EST PAS UN JOUET. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LES LUMIÈRES. UTILISEZ SEULEMENT À L'INTÉRIEUR. POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT. N'ESSAYEZ PAS D'OUVRIR LE DOS DE L'APPAREIL. SI NÉCESSAIRE, CONSULTEZ UN PROFESSIONNEL. GARDEZ LOIN DES SOURCES DIRECTES DE CHALEUR ET DE LA LUMIÈRE DU SOLEIL. GARDEZ HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
DANGER : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, TOUJOURS ÉTEINDRE AVANT DE NETTOYER OU DE RANGER.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES, D'ÉLECTROCUTION, D'INCENDIE OU DE BLESSURES:
1. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.
2. Ce produit ne doit pas être utilisé par les enfants, les femmes enceintes, les patients épileptiques, les patients atteints de tumeurs et de cancer, les patients porteurs de stimulateurs cardiaques ou similaires.
3. Retirez, les lunettes, les faux cils et les lentilles de contact avant utilisation.
4. Si vous ressentez des anomalies sur votre peau pendant l'utilisation ou après l'utilisation, veuillez consulter votre médecin.
5. POUR ÉVITER LES RISQUES ÉLECTRIQUES, NE PAS UTILISER DANS LE BAIN OU SOUS LA DOUCHE.
6. UNE SURVEILLANCE ÉTROITE EST NÉCESSAIRE LORSQU'UN APPAREIL EST UTILISÉ PAR DES ENFANTS OU DES PERSONNES AFFAIBLIES OU HANDICAPÉES PAR UNE MALADIE OU DES BLESSURES.
7. N'utilisez pas sur une peau sensible ou abîmée. N'utilisez pas sur une peau enflée ou brûlée par le soleil ou si vous avez d'autres problèmes de peau.
8. NE FAITES PAS FONCTIONNER CET APPAREIL SI L'APPAREIL FONCTIONNE MAL, S'IL EST TOMBÉ OU S'IL A ÉTÉ ENDOMMAGÉ DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT. RENVOYEZ L'APPAREIL AU CENTRE DE SERVICE LE PLUS PROCHE POUR EXAMEN, AJUSTEMENT ÉLECTRIQUE/MÉCANIQUE OU RÉPARATION. AUCUNE RÉPARATION NE DOIT ÊTRE TENTÉE PAR LE CONSOMMATEUR.
9. UTILISEZ L'APPAREIL SEULEMENT POUR L'USAGE PRÉVU COMME DÉCRIT DANS CE MANUEL D'INSTRUCTIONS. L'UTILISATION D'ACCESSOIRES NON RECOMMANDÉS PAR STYLPRO™ PEUT CAUSER DES DANGERS.
10. NE PAS UTILISER À L'EXTÉRIEUR OU FAIRE FONCTIONNER DANS DES ENDROITS OÙ DES PRODUITS AÉROSOLS (SPRAYS) SONT UTILISÉS OU OÙ DE L'OXYGÈNE EST ADMINISTRÉ.
11. Ne placez aucune partie du produit à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des cuisinières, etc. Ne posez pas sur une surface molle comme un lit car l'appareil peut surchauffer.
12. Gardez l'appareil à l'écart des liquides corrosifs.
13. ASSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL EST 'ÉTEINT' AVANT LE STOCKAGE.
14. NE PAS UTILISER L'APPAREIL DANS LA SALLE DE BAIN OU PRÈS DE L'EAU.
15. NE PAS PLACER OU STOCKER L'APPAREIL LÀ OÙ IL PEUT TOMBER OU ÊTRE TIRÉ DANS UNE BAIGNOIRE OU UN ÉVIER.
16. NE PAS PLACER DANS L'EAU OU LAISSER TOMBER DANS L'EAU OU D'AUTRES LIQUIDES.
17. SI L'APPAREIL TOMBE DANS L'EAU, NE PAS TENTER DE LE RÉCUPÉRER.
18. RISQUE D'ÉTOUFFEMENT DÛ À DE PETITES PIÈCES. NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE MOINS DE 3 ANS.
19. Ne partagez pas ce produit avec d'autres personnes.
20. Veuillez ne pas utiliser pendant la charge.
21. Inspectez l'appareil et la télécommande pour détecter tout dommage avant chaque utilisation.
22. Gardez les yeux fermés pendant l’utilisation de l’appareil afin d’éviter l’exposition à la lumière LED. Ne regardez pas directement les lumières.
23. Consultez un dermatologue ou un professionnel de santé si vous avez la peau sensible, des antécédents de problèmes cutanés, ou si vous n’êtes pas sûr de la compatibilité de ce produit avec votre type de peau.
BATTERIES: LE PRODUIT CONTIENT UNE BATTERIE LITHIUM-ION. RISQUE D'INCENDIE ET DE BRÛLURES, NE PAS OUVRIR, ÉCRASER, CHAUFFER AU-DESSUS DE 60°C/140 °F OU INCINÉRER. NE PAS COURT-CIRCUITER. SI LA BATTERIE LITHIUM-ION GONFLE SÉVÈREMENT, ARRÊTEZ L'UTILISATION. GARDEZ LES PETITES BATTERIES CONSIDÉRÉES COMME INGESTIBLES HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. L'INGESTION PEUT ENTRAÎNER DES BRÛLURES, UNE PERFORATION DES TISSUS MOUS ET LA MORT. DES BRÛLURES GRAVES PEUVENT SE PRODUIRE DANS LES 2 HEURES SUIVANT L'INGESTION. EN CAS D'INGESTION D'UNE BATTERIE, CONSULTEZ UN MÉDECIN IMMÉDIATEMENT. NE RECHARGEZ JAMAIS DES BATTERIES NON RECHARGEABLES. CE PRODUIT CONTIENT UNE BATTERIE RECHARGEABLE INTÉGRÉE QUI NE PEUT PAS ÊTRE REMPLACÉE PAR L'UTILISATEUR. LE RETRAIT OU LE REMPLACEMENT DE LA BATTERIE RECHARGEABLE PEUT UNIQUEMENT ÊTRE EFFECTUÉ PAR LE FABRICANT OU SON SERVICE CLIENTÈLE OU PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE DE MANIÈRE SIMILAIRE AFIN D'ÉVITER LES DANGERS. LORS DE L'ÉLIMINATION DU PRODUIT, IL FAUT TENIR COMPTE DU FAIT QUE CE PRODUIT CONTIENT UNE BATTERIE RECHARGEABLE.
STOCKAGE:
ASSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL EST 'ÉTEINT' AVANT LE STOCKAGE. ASSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL EST DÉBRANCHÉ DE TOUTE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE. PLACEZ-LE DANS UN ENDROIT FRAIS ET SEC, HORS DE PORTÉE DES ENFANTS, OÙ IL NE RISQUE PAS D'ÊTRE ENDOMMAGÉ.
ENTRETIEN:
VOTRE STYLPRO™ WAVELENGTH NE DEMANDE PRATIQUEMENT AUCUN ENTRETIEN. POUR LE NETTOYER, ÉTEIGNEZ L'APPAREIL ET ESSUYEZ L'EXTÉRIEUR AVEC UN CHIFFON HUMIDE. SI QUELQUE CHOSE D'ANORMAL SE PRODUIT, ÉTEIGNEZ ET CONTACTEZ LE SERVICE CLIENTÈLE DE STYLPRO™ AU +44 (0) 20 3225 5559.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS:
NOS PRODUITS SONT GARANTIS PAR DES GARANTIES QUI NE PEUVENT ÊTRE EXCLUES SELON LA LOI EUROPÉENNE SUR LA CONSOMMATION. DIRECTIVE EU 1999/44/CE: CETTE DIRECTIVE STIPULE QU'UNE GARANTIE DE DEUX ANS S'APPLIQUE À LA VENTE DE TOUS LES BIENS DE CONSOMMATION PARTOUT DANS L'UE. VOUS AVEZ DROIT À UN REMPLACEMENT OU À UN REMBOURSEMENT EN CAS DE DÉFAILLANCE MAJEURE, VOUS AVEZ ÉGALEMENT DROIT À CE QUE LES BIENS SOIENT RÉPARÉS OU REMPLACÉS SI LES BIENS NE SONT PAS D'UNE QUALITÉ ACCEPTABLE ET QUE LA DÉFAILLANCE NE CONSTITUE PAS UNE DÉFAILLANCE MAJEURE. STYLPRO™ RÉPARERA OU REMPLACERA (À SA DISCRÉTION) VOTRE APPAREIL GRATUITEMENT PENDANT VINGT-QUATRE MOIS À COMPTER DE LA DATE D'ACHAT SI L'APPAREIL PRÉSENTE UN DÉFAUT DE FABRICATION OU DE MATÉRIAUX. CETTE GARANTIE EST UN AVANTAGE SUPPLÉMENTAIRE ET N'AFFECTE PAS VOS DROITS LÉGAUX. POUR OBTENIR UN SERVICE PRÉVU PAR CETTE GARANTIE, VEUILLEZ CONTACTER LE SERVICE CLIENTÈLE DE STYLPRO™ À TEAMTOM@STYLIDEAS.COM +44 (0) 20 3225 5559. POUR FAIRE UNE RÉCLAMATION DE GARANTIE, VOUS DEVEZ CONSERVER VOTRE PREUVE D'ACHAT.
IMPORTANT: CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES RÉSULTANT D'ACCIDENTS, D'UTILISATION INADÉQUATE, DE MODIFICATIONS, D'ABUS, DE MANQUE DE SOIN ADÉQUAT, D'UTILISATION AUTRE QUE CELLE DÉCRITE DANS CES INSTRUCTIONS OU DE LA RÉALISATION DE SERVICES OU DE RÉPARATIONS PAR UN CENTRE DE SERVICE NON AUTORISÉ. CETTE GARANTIE EST VALABLE UNIQUEMENT SUR LES MARCHANDISES VENDUES PAR DES DÉTAILLANTS AUTORISÉS. NOTEZ QUE L'ARTICLE DOIT ÊTRE SOIGNEUSEMENT NETTOYÉ AVANT LE RETOUR.
ÉLIMINATION CORRECTE DE CE PRODUIT: LORSQUE LE PRODUIT A ATTEINT LA FIN DE SON CYCLE DE VIE, NE LE JETEZ PAS AVEC LES DÉCHETS MÉNAGERS ORDINAIRES. LE RECYCLAGE EST LA MANIÈRE LA PLUS SÛRE ET LA PLUS RESPONSABLE DE SE DÉBARRASSER DES ARTICLES ÉLECTRIQUES QUI ARRIVENT EN FIN DE CYCLE DE VIE. VEUILLEZ L'ÉLIMINER CONFORMÉMENT À VOS RÉGLEMENTATIONS LOCALES. LA DIRECTIVE SUR LES DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE) DANS LES PAYS EUROPÉENS STIPULE LES PRATIQUES DE RECYCLAGE CORRECTES. NE PAS JETER AVEC LES DÉCHETS MÉNAGERS ORDINAIRES.
MARQUAGE CE: UK/EU - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ : STYLIDEAS LTD DÉCLARE QUE LE STYLPRO™ WAVELENGTH EST CONFORME AUX EXIGENCES DE BASE ET AUX AUTRES DISPOSITIONS PERTINENTES. UNE COPIE DE LA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EST DISPONIBLE SUR DEMANDE. STYLIDEAS LTD, AMSHOLD HOUSE, GOLDINGS HILL, LOUGHTON, ESSEX, IG10 2RW, UK. OBELIS S.A, BD. GÉNÉRAL WAHIS 53, B-1030 BRUXELLES, BELGIQUE.
Derniers produits consultés
Partager votre intérêt : Facebook Pinterest E-mail